Archivado en Comunicats

No al acomiadament lliure


Volem denunciar p√ļblicament a la Direcci√≥ pels darrers acomiadaments indiscriminats


pdf
print
pmail

Volem denunciar p√ļblicament el fet que la Direcci√≥ de la Caixa ha empr√©s una mena d¬íofensiva contra treballadors d¬íaquesta casa als quals ha comen√ßat a acomiadar sense causa ni fonament.

I diem aix√≤, essent conscients que alg√ļ pot pensar que exagerem, ja que no sembla cre√Įble que sense motiu hom pugui ser despatxat de la feina.

Per aquest motiu, i amb el perm√≠s que hem rebut d¬íun dels implicats, el primer d¬íaquest nou sistema de tractar el personal amb el que ens vol obsequiar la Direcci√≥, reprodu√Įm la carta que li han enviat des del Departament de Recursos, sense que, pr√®viament, aquest treballador hagu√©s estat amonestat de cap manera i per cap motiu per ning√ļ de l¬íEntitat.
CAIXA D’ESTALVIS LAIETANA


Mataró, a 2 de octubre de 2007


D. FELIPE S√ĀNCHEZ CAMPILLO


Muy Sr. Nuestro:

Por medio de la presente ponemos en su conocimiento que la Dirección de la Empresa ha constatado su falta de capacidad para el adecuado desarrollo de sus responsabilidades
en su calidad de interventor, habiendo ello afectado a la adecuada organización y nivel de productividad de la oficina en la que usted se encuentra adscrito. Los hechos que se le exponen obligan a esta entidad a proceder a la rescisión de la relación laboral que ha venido manteniendo con la misma.

No obstante, previamente a la adopción de dicha medida, en virtud de los establecido en el art. 82 del Convenio Colectivo de las Cajas de Ahorros, se le concede un plazo de tres días hábiles, a contar desde la notificación de este escrito, para hacer las alegaciones que considere oportunas o a su derecho convenga. Transcurrido el mencionado plazo, se procederá a comunicarle la decisión correspondiente.

Sin otro particular, aprovechamos la ocasión para saludarle atentamente.

VICENÇ URRUTIA RICART
JEFE DE RECURSOS


De ben segur que haureu quedat, com a m√≠nim, perplexes. El m√©s sagnant del cas √©s que la pr√≤pia Direcci√≥ reconeix des del principi la improced√®ncia del acomiadament, es a dir, reconeix que no t√© ra√≥ al despatxar-lo, i ja d¬íentrada, li atorga el m√†xim que hom podria aconseguir com a indemnitzaci√≥ (45 dies) perqu√® s¬íestalvi√Į qualsevol procediment de reclamaci√≥ per la via judicial.


Per cert, sobre aquest cas, destaquem els 18 anys de serveis prestats a la empresa. Destaquem tamb√©, perqu√® aix√≠ ens consta per les nombroses trucades que hem rebut, i per les persones amb les que hem contactat, que en Felip S√°nchez, gaudia d¬íun prestigi i una professionalitat fora de tota dubte, i que l¬í√ļnic motiu pel que sembla que l¬íhan acomiadat √©s perqu√® estava de baixa (per estr√®s). Dur, per√≤ cert.

Del segon cas, amb un empleat no menys honorable, no √©s que no puguem publicar la carta que li han enviat, √©s que no volem, perqu√®, senzillament, √©s vergony√≥s veure com tracten a l¬íempleat en q√ľesti√≥, tot fent-li insinuacions del tot ofensives, de caire molt personal, q√ľesti√≥ que considerem que llisca la il¬ēlegalitat, per no dir que la supera. Si m√©s no, s√≠ que podem afirmar sense embuts que vulnera la seva pr√≤pia intimitat i que est√† escrita amb una evident mala fe, espais on la Direcci√≥ sembla moure¬ís amb una evident facilitat/felicitat fastigosa.

Fa un temps, alg√ļ que t√© algun poder aqu√≠ dins ens va dir que els hi sobrava el temps i els diners per anar tocant all√≤ que no sona als treballadors (perdoneu l¬íexpressi√≥ per√≤ √©s que estem molt emprenyats). El que no va dir √©s que aquests diners no surten de les seves butxaques. Practiquen aquella m√†xima de comptabilitzar les p√®rdues a la compte de resultats de la Caixa i privatitzar els guanys. (Tots sabem en la quantitat de Consells que estan ficats i cobrant de tots ells aquesta Alta Direcci√≥ per les  inversions fetes amb diners de Caixa Laietana. Tamb√© tots sabem com alg√ļ cuida i mima l¬í√†mbit familiar). Evidentment en aparen√ßa tot molt legal, per√≤ on deixen l¬í√®tica?

Tornem, per√≤, al cas qu√® ens ocupa. Aquests acomiadaments, representen un canvi en la pol√≠tica de personal a casa nostra, canvi obertament reconegut per la pr√≤pia Direcci√≥, essent un evident menyspreu als drets de tots els treballadors i treballadores. Per a CC.OO.,  aquest canvi en la pol√≠tica de personal b√© motivat per les grans dificultats que t√© l¬íEntitat per assolir els objectius pr√®viament marcats, es a dir, ve motivat per la seva incapacitat de fer les coses ben fetes, carregant les seves mancances sobre les espatlles dels seus soferts treballadors i treballadores. √Čs all√≤ qu√® es coneix com a fugida cap endavant i que tan funestes conseq√ľ√®ncies t√© sobre tots aquells que la pateixen.

Si aix√≠ volen ¬ďincentivar¬Ē (a trav√©s de la por) uns empleats ja prou cabrejats, emprenyats, decebuts, perqu√® no agafin las de Villadiego, anem arreglats.

Per cert, av√≠s per aquells i aquelles que fan cas dels consells dels seus Caps de Zona sobre q√ľestions relatives al seu futur professional, i/o neguits personals derivats de la feina, i/o els hi plantegin la necessitat d¬íun canvi d¬íaires, NO ELS HI FEU CAS, i sobretot, sobretot, en CAP CAS feu res per escrit, perqu√® les paraules se les emporta el vent, per√≤ all√≤ que queda impr√®s es eternum i sempre el poden fer servir en contra vostra. (I si no, que li preguntin al segon dels encausats, de qu√® li ha servit fer cas dels consells del seu Cap de Zona)

En tot cas, si us trobeu amb qualsevol dificultat, no ho dubteu, consulteu amb els vostres representants laborals. Us aconsellarem sobre quin pot ser el millor cam√≠ davant qualsevol problem√°tica. La nostra experi√®ncia i el nostre coneixement del costat fosc, us pot ajudar a encaminar de manera correcta els vostres neguits, les vostres preocupacions, els vostres problemes.  D¬íaquesta manera, al menys,

tindreu una veu amiga que no us trairà, que no us farà el doble joc, què lluitarà per vosaltres, però de debò, sense hipocresies.
 
CC.OO., en tot cas, i davant d¬íaquesta greu situaci√≥  ja s¬íha adre√ßat a la Direcci√≥ de la Caixa exigint-li que cessin aquests acomiadaments, i que se¬íns garanteixi que en el futur no es repetir√† cap cas com el que estem relatant. Tamb√©, com √©s obvi, li hem demanat la readmissi√≥ d¬íaquests treballadors, injustament acomiadats..

√Čs indignant que les Direccions practiquin el acomiadament lliure, per√≤ que aix√≤ sigui una realitat al sector de Estalvi, en una Caixa √©s, per a CC.OO. una ¬ďdeclaraci√≥ de guerra¬Ē en tota regla, i farem tot el que estigui al nostre abast (pancartes, xiulets i escridassades incloses, d¬íaquelles que escandalitzen a alg√ļ per, diuen ells, trencar la pau social) per combatre aquests atemptats als drets de tots els treballadors i treballadores. I no √©s una amena√ßa.